Henry Fallon, who is wheelchair bound and is suffering from a neurological disorder, apparently commits suicide and Morse has mixed feelings working on this case as he was once engaged to the dead man's wife, Susan Fallon. The body was found by his son-in-law Peter Rhodes, a local antiques dealer and the victim's wife was in London. When Fallon's doctor advises Morse that Henry didn't have the physical capability to hold a gun to his head, the police realize they may have a murder on their hands. When the police are told that the business arrangement between Fallon and Rhodes had fallen apart, they also have a suspect. Lewis is concerned that Morse is too close to Mrs. Fallon to be objective but in the end, the perpetrators are identified.
本站所有視頻和圖片均來自互聯(lián)網(wǎng)收集而來,版權(quán)歸原創(chuàng)者所有,本網(wǎng)站只提供web頁面服務(wù),并不提供資源存儲,也不參與錄制、上傳
Copyright ? 2025 星辰影院電影網(wǎng)
蘇眉
3.5 全片最佳當(dāng)屬車追城鐵,即興的外景拍攝制造強烈的臨場感。車與城鐵場景間的交叉剪輯清楚有效地強化追逐與被追逐間的對抗關(guān)系。隨著對抗進一步激化,攝影機運動和變焦速度的愈發(fā)激烈,節(jié)奏從這種加速的運動狀態(tài)中不斷積攢能量,與追蹤者逐漸焦躁的情緒保持同步,并在城鐵急停之時徹底迸裂。 但個別段落的處理并不喜歡。景別與機位設(shè)置的豐富雖能使讓每一次剪切帶來全新的視角,并彌補相對無趣且繁雜的文本內(nèi)容,但若剪輯不能很好的將這種豐富組織為有序,那么鏡頭之間的連續(xù)性會大打折扣,并產(chǎn)生視覺邏輯的困擾和方向感的迷失,致使人物之間的空間關(guān)系(觀眾無法保持地理位置上的清醒)無法得到很好的建立,之我而言十分影響影片在紀實風(fēng)格之下的自然感,-。 結(jié)尾處過于氛圍的格調(diào)與全片生猛的氣息有違和感,并有強行拔高主題的意味,-。